| 1. | We are half way through that period. nous sommes à mi-chemin de cette échéance. |
| 2. | We need to meet each other half way. nous devons nous rencontrer à mi-chemin. |
| 3. | Studio LPs Half Way Home (LP edition) Sept 2012, Bathetic Records. Half Way Home (LP edition), septembre 2012, Bathetic Records. |
| 4. | In July 2013 Cappadonna indicated the album was half way finished. En juillet 2013, Cappadonna indique que l'album est à moitié terminé. |
| 5. | We usually receive it half way through the next year. nous le recevons normalement au milieu de l'année qui suit celle du rapport. |
| 6. | A special benefit is half way between social security and social assistance. une prestation est spéciale lorsqu’elle est à mi-chemin entre la sécurité sociale et l’assistance sociale. |
| 7. | On the agreed date both armies met up half way between Seminara and Gioia Tauro. Les deux armées se sont rencontrées entre Seminara et Gioia Tauro. |
| 8. | So there is a small exception , which allows us to meet the council half way. a cette exception près , nous pouvons partiellement rejoindre le conseil. |
| 9. | Half Way Round - Book publication by Peter Knottley 1971 ITN Archives www.britishpathe.com/ YouTube ( ( Documents inédits, 1933, Texte sur wikisource Lettres à un jeune Français (s. d.) |
| 10. | If we keep stopping half way , we just give the extremists room to manoeuvre. en restant toujours à mi-chemin , nous offrons de nouveaux champs d' action aux extrémistes. |